Nepřečtené příspěvky | Zobrazit aktivní témata



Odpovědět na téma Stránka 4 z 241    Přejít na stránku Předchozí  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 241  Další
Autor Zpráva
Offline
69
04 dub 2019 16:25
Blekfild (/ Пряшів)
Re: Masarykova čvrť a pod.
Ofiko sú to Stránice ale mám dojem (môžem sa mýliť), že obyvateľstvo túto lokalitu pozná viac ako Masarykova čtvrť, - a to i vo väčšom rozsahu než uvádzajú mapy.cz. V takom prípade sa jednoznačne prikláňam k variante v SQ. Ak chceme ctiť exaktné označovanie lokalít, môže to byť pre orientáciu len kontraproduktívne, viď: https://en.mapy.cz/zakladni?source=pubt ... 04472&z=13.

Re.: komerčné názvy.
V tomto prípade vychádzam z predošlej premisy, preto určite nie "NC Dolní Heršpice".
V DPB (teda, lepšie povedané, istý jednotlivec, ktorý chce mať svoj pomníček) to dohnali až do ad-absurdum, kedy dlhoročne pomenovaná zastávka "Aupark" sa premenovala na vágny názov "Pri sade", viď: https://en.mapy.cz/zakladni?source=pubt ... 43976&z=16.
V každom prípade, určite sa nájde omnoho viac relevantnejších (a abstraktnejších) prípadov, kedy biznis neprimerane zasahuje do veci verejných.


Btw. Sokolnice-Telnice/Telnice-Sokolnice: navrhujem zamienať poradie slov každý rok pri zmene GVD, nech sa nikto necíti ukrivdený. Je-li libo pomlčkovou válku... ehm, spojovníkovú? :))


Offline
2856
23 říj 2012 11:06
na křížení trolejbusu 25 s devítkou
No, jenže Újezd u Brna má svoji železniční zastávku, nebo ne? Jinak Brandýs nad Labem-Stará Boleslav je strašný název, hlavně s tou pomlčkou a když se k tomu přidávají názvy místních zastávek... Fakt bych tohle souměstí přejmenoval, třeba i na úplně nový název, pokud se jim nelíbí, že by zůstala jen Stará Boleslav.

_________________________________
Jaro, léto, podzim a zima: nejlepší podnební pás.


Offline
2856
23 říj 2012 11:06
na křížení trolejbusu 25 s devítkou
Sokolnice: Proč se vlastně autobusová zastávka jmenuje jinak, než nádraží? Připadá mi to nelogické bez ohledu na katastr. Je to přece jeden přestupní bod. Pojmenoval bych jednotně buď Sokolnice, žel.st. (i pro bus), nebo Sokolnice-Telnice, jak se snad jmenuje samotné nádraží, aby se místní dědinky nehádaly o název.

_________________________________
Jaro, léto, podzim a zima: nejlepší podnební pás.


Offline
2834
01 črc 2006 22:24
Bedřichovice
Sokolnice-Telnice nebo Telnice-Sokolnice je snad jedno, ne? Je to prostě název vlakové zastávky vzniklý spojením názvů dvou obcí. Tak nějak se tady neřeší, že v těsné blízkosti jsou hned dvě obce, a to Telnice a Újezd u Brna (hned za přejezdem), zatímco Sokolnice jsou dost daleko. :mrgreen:

Ale zase bacha na rozdíl mezi názvem zastávky ČD (Sokolnice-Telnice nebo třeba Vyškov na Moravě či Marefy) a názvem zastávky IDS, tam shoda být nemusí. Název zastávky IDS neobsahuje název zastávky ČD.


Offline
Uživatelský avatar

371
03 črc 2007 20:00
IDS JMK, zóna 535
Robert píše:
Sokolnice, žel. st.?
Luleč?
Šakvice?
Atd.

… Křižanov

Ale k těm Sokolnicím: Železniční i autobusová zastávka jsou shodně na katastru Telnice (tuším, že je TA Telnice, kdežto TY Sokolnice? Kdyžtak mne opravte, mýlím-li se), ale můj (samozřejmě subjektivní) názor vychází z toho, že Zastávka (železniční) se jmenuje SOKOLNICE-Telnice, nikoliv TELNICE-Sokolnice…

Mimochodem, co se týče velikosti písmen u předložkových vazeb: Předložka + první slovo velké písmeno, pokud další slovo je vlastní jméno, pak i to samozřejmě velké; pokud přdložka nestojí na prvním místě názvu, pak se píše s malým, pokud ovšem není neodlučitelnou součástí vlastního názvu:

Kostelec nad Černými lesy
Brandýs nad Labem-Stará Boleslav (spojovník sázený bez mezer, poněvadž se jedná o souobcí/souměstí)
Nová Ves u Nového Města na Moravě

Offtopic: Co mně osobně se líbí, jsou tři zastávky na trati Kolín – Havlíčkův Brod:
Nová Ves u Leštiny
Leština u Světlé
Světlá nad Sázavou
člověk aspoň neztratí přehled, kde se přesně nachází :-)

jen namátkou jsem si ji zobrazil na Wikipedii a už jsem nalezl chybu v názvu obce/vlakové zastávky Vlkaneč – v odstavci o modernizaci tratě, v přehledu možných modernizovatelncých úseků, figuruje slovo VLAKEČ (asi chtěli napsat Vlkaneč, ale nějak jim to nevyšlo…)


Offline
7351
27 úno 2010 07:40
Sokolnice, žel. st.?
Luleč?
Šakvice?
Atd.


Offline
78
29 lis 2017 11:29
No pokud bychom měli být až takovými hnidopichy, pak bychom museli na lince 57 pojmenovat zastávky Bílovice n/S, U jezírka a stejně tak i U buku. Tam to je ještě výraznější, protože to vůbec není v Brně.


Offline
Uživatelský avatar

6980
15 dub 2008 16:23
Žlutý kopec
Ještě k linkám 38/39: jejich konečné jsou na předních tablech vozů označeny jako Masarykova čtvrť XX, ale (alespoň podle mapy.cz) Masarykova čtvrť končí by západě ulicí Barvičovou, tedy obě konečné leží mimo území této čtvrti.


Offline
Uživatelský avatar

3757
08 čer 2005 23:12
mekrydy píše:
Ve velkých písmenech stojí oficiální název té samotné arény – ve všech materiálech (i třeba v těch nových informací k lanovce) to DPMB / město Brno píše ve verzálkách.

V tom případě bys měl napsat "město BRNO", protože BRNO se prezentuje velkými písmeny, resp. B|R|N|O| - a možná i B|R|N|Ě|nské Ivanovice by se měly psát s velkým B|R|N|E|M| :mrgreen:


Offline
Uživatelský avatar

3098
29 srp 2009 19:30
K názvům jen krátce a to z nejpovolanějšího zdroje: https://prirucka.ujc.cas.cz/?id=186
Předložková spojení jsou dnes správně s velkými písmeny v prvním i druhém slově (Pod Nemocnicí, Na Kovárně...), starší způsob byl jen s velkým písmenem v prvním slově (Pod nemocnicí). Někde se u toho staršího způsobu přetrvává viz citace: "o názvech veřejných prostranství přísluší rozhodovat obci, a to bez ohledu na to, zda je způsob psaní v souladu s obecnými zásadami psaní velkých písmen, nebo ne".

_________________________________
Brnem hrne šmirgl, trajf a basík. Vo tym ani nedéché.


Offline
Uživatelský avatar

1410
29 dub 2006 12:26
Sebrowitz
mekrydy píše:
Správně je v ulici i v zastávce verze s velkým N, to už od roku 1993, ale v Brně jsme se to u většiny ulic nikdy neobtěžovali opravit.

A ČÚZK to má jako
Citace:
Název: Pod nemocnicí

https://vdp.cuzk.cz/vdp/ruian/ulice/32824 :mrgreen:

_________________________________
… účastníkům provozu v tomto pořadí důležitosti - chodci, veřejná osobní doprava, cyklisté, motorová vozidla.


Offline
7351
27 úno 2010 07:40
Raději takto:
https://cs.m.wikipedia.org/wiki/Kruh_(Holubice)
:-)


Offline
2834
01 črc 2006 22:24
Bedřichovice
https://cs.m.wikipedia.org/wiki/Kruh_(Holubice)


Offline
Uživatelský avatar

6621
21 pro 2005 17:01
P. Haluza píše:
Připomínám Holubice, kruh. Cvičení z geometrie to nebude, takže správně má být Holubice, Kruh podle tamější osady nebo co to vlastně je.


Já tam na mapě žádnou osadu nevidím. Je tam jen betonárka.


Offline
2834
01 črc 2006 22:24
Bedřichovice
To je češtinářsky tak nastejno s tim Kruhem, ale tohle bije do očí i slepého


Offline
7351
27 úno 2010 07:40
Pro mě teda největším zvěrstvem je Hodonín, Annenská.


Offline
2834
01 črc 2006 22:24
Bedřichovice
Připomínám Holubice, kruh. Cvičení z geometrie to nebude, takže správně má být Holubice, Kruh podle tamější osady nebo co to vlastně je.


Offline
115
07 dub 2018 23:27
Mendelplatz
A proč to nemůže být jen Jarní? Jinou zastávku Jarní v Brně nemáme.


Offline
2856
23 říj 2012 11:06
na křížení trolejbusu 25 s devítkou
No, možná slátanina s tím ČD, ale tak je zase potřeba označit cíl. Nebo chceš, aby se to jmenovalo Jarní ubytovna (takhle blbě)?

_________________________________
Jaro, léto, podzim a zima: nejlepší podnební pás.


Offline
115
07 dub 2018 23:27
Mendelplatz
Mouka: Jasně, stejně tak se třeba dodneška v Praze osazují smaltové cedule s názvem Královské Vinohrady, i když žádné takové Vinohrady už dávno v Praze neexistují.

Ještě k předchozímu: IKEA, Electroworld, ARENA BRNO (i ten Avion Shopping Park, který už dávno měl být NC Dolní Heršpice), oba Zetory a třeba Riviéra jsou všechno obchodní jména, které do názvů zastávek VD prostě nepatří. Vedle toho jsou trochu pitomé názvy Židenice, kasárna (kde už dávno nejsou kasárna) a Jarní, ČD, což je prostě divná slátanina.


Offline
7351
27 úno 2010 07:40
MartinV píše:
Tak je otázka, jestli zastávka musí být celá velkými písmeny. Protože je rozdíl i náměstí Míru vs. (zastávka) Náměstí Míru.

Tak rozdíl mezi Náměstím a náměstím je zde celkem jednoduchý. S velkým písmenem je to název zastávky. Stejně jako Velodrom nebo Zoologická zahrada.


Offline
Uživatelský avatar

6621
21 pro 2005 17:01
mekrydy: Na cedulích se vyskytují různé chyby v různých městech. Třeba tohle už dávno není Praha 14.


Offline
115
07 dub 2018 23:27
Mendelplatz
IKEA je třeba blbě v jízdním řádu, ale naopak na oficiálním schématu DPMB je taky ve verzálkách. „Holt je to název zastávky” je taková naprd výmluva, když se prostě správně píše s velkým.

Robert: Ulice Pod N/nemocnicí těžko říct, jak se dnes doopravdy jmenuje, protože podle mapy.cz je to s velkým N – zrovna Mapy to ale uměle opravují, na Googlu třeba najdeš Pod nemocnicí s malým. Na číslech domů i směrovkách najdeš nejspíš obojí. Správně je v ulici i v zastávce verze s velkým N, to už od roku 1993, ale v Brně jsme se to u většiny ulic nikdy neobtěžovali opravit.


Offline
7351
27 úno 2010 07:40
Předpokládám, že se zastávka jmenuje podle přilehlé ulice jménem Pod Nemocnicí.


Offline
Uživatelský avatar

6980
15 dub 2008 16:23
Žlutý kopec
Tak je otázka, jestli zastávka musí být celá velkými písmeny. Protože je rozdíl i náměstí Míru vs. (zastávka) Náměstí Míru.
Co konkrétně myslíš u Pod nemocnicí, že by bylo špatně?


Zobrazit příspěvky za předchozí:  Seřadit podle  
Odeslat nové téma Odpovědět na téma  [ Příspěvků: 6015 ]  Přejít na stránku Předchozí  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 241  Další

Nepřečtené příspěvky | Zobrazit aktivní témata


Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 2 návštevníků


Nemůžete zakládat nová témata v tomto fóru
Nemůžete odpovídat v tomto fóru
Nemůžete upravovat své příspěvky v tomto fóru
Nemůžete mazat své příspěvky v tomto fóru
Nemůžete přikládat soubory v tomto fóru

Přejít na:  
Právě je 04 pro 2024 20:52
Všechny časy jsou v UTC + 1 hodina [ Letní čas ]
Fórum běží na systému phpBB
Pro BMHD.cz vytvořil mceza | © 2011-12 [mceza.com]