Nepřečtené příspěvky | Zobrazit aktivní témata



Odpovědět na téma Stránka 8 z 40    Přejít na stránku Předchozí  1 ... 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ... 40  Další
Autor Zpráva
Offline
Uživatelský avatar

3750
08 čer 2005 23:12
Tak to byl jenom příklad z translatoru. Já maďarsky nemluvím.


Offline
Uživatelský avatar

1203
12 lis 2007 00:57
Brno - Židenice
Efram: Vety "Utazzunk Budapest át!" ani "Gyerünk utazni Budapest át!" nedávajú žiadny zmysel :-) Let's travel in Budapest by som preložil ako "Utazzunk Budapesten!" alebo "Utazzon Budapesten!" ;-)

_________________________________
:arrow: Online sledování provozu IDS JMK
:arrow: Android aplikace


Offline
Uživatelský avatar

6976
15 dub 2008 16:23
Žlutý kopec
Záleží na jazyku a jak se člověku líbí. Ale to by byla nekonečná diskuze. Každopádně takové maďarštiny, finštiny a estonštiny asi nebudou v TOP výběru jazyků, co by každý chtěl mít na triku. :mrgreen:


Offline
800
12 zář 2014 23:38
To "cestujme" by bylo spíš "Utazzunk Budapest át!" nebo "Gyerünk utazni Budapest át!"
ale upřímně, minulý týden jsem po celé Pešti marně hledal nějaké triko s dopravní tématikou, a kdybych ho už konečně našel, chtěl bych ho asi maďarsky... ale to jsem já, lingvista — myslím, že naprostá většina lidí by preferovala angličtinu...


Offline
Uživatelský avatar

3750
08 čer 2005 23:12
Můžeme udělat anketu, kdybyste jeli třeba do Budapešti, kolik z vás by preferovalo tričko s nápisem "nézzük utazni Budapesten" před tričkem s "let's travel in Budapest"?

Když už česky, tak by se na to tričko podle mě hodil ten slavný slogan "žít Brno", za nějž bývalá radnice vyhodila spoustu peněz, a přitom ho ani nedokázala využít a ještě ho vlastně přenechala konkurenci.


Offline
Uživatelský avatar

6976
15 dub 2008 16:23
Žlutý kopec
Fafner: moc to řešíš. Nešotoušovi je jedno, kde se daná linka nachází. :wink:

Angličtina a jiné jazyky: jasně, někdy je lepší místní jazyk. Zrovna řečtina má také svoje písmo, které ale není těžké odvodit.

JJA: to už je blbost konkrétních lidí. Já umím především anglicky, abych se jednak domluvil v zahraničí, jednak abych dokázal poradit cizinci v Brně. To druhé mi přijde neméně důležité, bo su z Brna a mrzí mě, kolik lidí by dokázalo anglicky poradit turistovi (jasně, nemáme pro to nějakou nejlepší startovní pozici vlivem dřív jiného vyučovaného jazyku, ale už se to naštěstí lepší).

Mch. když jsem se snažil získat nějakou brigádu, chtěli po mně především znalost místního jazyku. Což je logické.


Offline
Uživatelský avatar

3345
13 lis 2004 11:58
Me by zajimalo, kolik turistu si to realne koupi. Prijde mi to spis jako kyc,nez pamatka na mesto..


Offline
3342
21 led 2011 14:19
eframmcbeth: No, tvůj původní návrh vypadá o 100% líp, než to co stvořili... Chápu potřebu zjednodušení, ale nelíbí se mi zjednodušení za hranou rozeznatelnosti a s chybami...

Angličtinu bych i přežil, ale linky neodpovídající realitě jsou na mě holt moc :)

_________________________________
Definitivně možná.


Offline
Uživatelský avatar

435
10 bře 2006 08:34
u Gagarina, Armstronga a Remka
Já bych si třeba radši koupil předmět s nápisem v místním jazyce, přijde mi to zajímavější než profláklá a "mainstreamová" :) angličtina - to mě třeba štvalo v Řecku - drtivá většina upomínkových předmětů tam byla s anglickým nápisem.

_________________________________
Moravská národní obec - od roku 1985 Za Moravu!


Offline
439
16 led 2015 11:18
MartinV píše:
Vezmu můj příklad, kdy jsem byl moc rád, že jsem během půl roku potkal ve Švédsku všeho všudy 3 (TŘI) lidi, kteří neuměli anglicky.
V Brně si to nedovedu představit. Přitom tu máme spoustu cizinců (ať už tu bydlících, či jen přechodně (např. studujících)), vůči kterým by byla znalost angličtiny minimálně slušnost.


To je věc názoru, nedávno jsem četl rozhovor s nějakým cizincem, který se naopak divil, že se tady celkem dost ustupuje cizincům a místo aby se cizinec učil česky, tak se zainteresované osoby učí jazyk cizince. Je to asi něco v tom smyslu, že když přijde např. cizinec do fotbalového klubu, tak se trenér učí cizincův jazyk místo aby se cizinec učil česky. Samozřejmě na druhou stranu je tu i ten aspekt, že čeština je dost náročná. Angličtina je trochu něco jinýho, to je světovej jazyk, ale zatím u nás nemůžeš chtít třeba po uklízečce aby uměla anglicky, dřív se tady učila ruština a až někde ve vyšších třídách ZŠ tuším. Časem to podle mě ale vymizí, dneska se angličtina učí už na MŠ, tak si myslím, že ji budou aspoň v základu umět i ty uklízečky. biggrin


Offline
Uživatelský avatar

11624
07 bře 2005 23:57
Brno
Jedna věc je Angličtinu používat, její význam pro turisty nebo jakékoli zahraničný cestující je nesporný. Štve mne ale kvalita Angličtiny v oficiálních propagačních materiálech, výlukových informacích nebo pláncích. Ta kostrbatost vět, nevhodná slova (styl Google Translator) nebo chyby... Není nic jednoduššího, než si zaplatit korekturu...ale bohužel...


Offline
Uživatelský avatar

6976
15 dub 2008 16:23
Žlutý kopec
M: mohly by být dvě varianty, to asi jo. Ale bylo by to nákladnější. Nicméně u takového trika si spíš představím, že se dostane do rukou turistovi, než brňákovi (nejen z toho důvodu jsem radši, že tam nakonec není to I love trams, což by značně zúžilo počet potenciálních zájemců).
Pokud bys jel do cizího města ty - koupil by sis tričko s anglickým nápisem, nebo s nápisem v místním jazyce? Neříkám, že by to byla země nepoužívající latinku, bo my taky používáme stejné písmo, jako angličani.

Jak napsal Efram, nemá smysl angličtinu nepoužívat. Je to světový jazyk. Vezmu můj příklad, kdy jsem byl moc rád, že jsem během půl roku potkal ve Švédsku všeho všudy 3 (TŘI) lidi, kteří neuměli anglicky.
V Brně si to nedovedu představit. Přitom tu máme spoustu cizinců (ať už tu bydlících, či jen přechodně (např. studujících)), vůči kterým by byla znalost angličtiny minimálně slušnost.


Offline
800
12 zář 2014 23:38
Přestaňte už s tou angličtinou bojovat :) a) nemá to smysl b) nedává to smysl :D


Offline
2824
01 úno 2006 10:39
Mě nejvíc vadí to, že je to psané anglicky, né že by to bylo celé nějak bůh ví jak krásné, nic moc, ale jsme v česku.


Offline
Uživatelský avatar

6976
15 dub 2008 16:23
Žlutý kopec
PavelS: jo, taková školácká chyba (= neznalost české klávesnice).

Podle popisu jsem čekal tričko zvlášť pro ultras, ale tohle docela ujde i jako suvenýr pro turistu.


Offline
143
10 lis 2012 09:29
Věčná škoda, že místo apostrofu ' je na tričku diakritické znaménko „čárka“ ´. Je to sice detail, ale taky úplně zbytečná chyba…


Offline
800
12 zář 2014 23:38
jo jo, vychází to z mého — můj původní návrh byl detailnější (viz příloha), ale na potisk trika to bylo až příliš droboučké, odlepovalo by se to atd, takže to na podniku bylo zjednodušeno... taky byly v plánu trička s trolejbusovými a autobusovými linkami, tak uvidíme, jestli budou i ty :D


Nemáte oprávnění prohlížet přiložené soubory.


Offline
Uživatelský avatar

1344
17 črc 2010 21:41
Krno
Z Facebooku DPMB: Schéma sítě (jen centrální část a hodně zjednodušená) se dostalo i na trička - můžete je koupit na Novobranské za 170,- (přímý link na foto). Kdo v tom má prsty? :-) Barvy odpovídají schématu od eframmcbetha. A zajímalo by mě, jestli po skončení výluky na Minské budou dělat trička nová, protože tady mají výlukový stav. sarcastic

_________________________________
Ano, jsem to já, Fantomas...


Offline
Uživatelský avatar

1363
06 zář 2010 15:29
Brno - Masarykova čtvrť
prototyp401 píše:
Osobně používám mobilní aplikaci CGTransit.


Supr, dík za tip!


Offline
Uživatelský avatar

435
10 bře 2006 08:34
u Gagarina, Armstronga a Remka
Já taky nemám mobilní data a stáhl jsem si skriptem do mobilu všechny jízdní řády IDSJMK, tak mám takový mobilní knižní jízdní řád, kolikrát se mi to už hodilo.

_________________________________
Moravská národní obec - od roku 1985 Za Moravu!


Offline
Uživatelský avatar

1082
22 pro 2008 22:51
PoŠuKov, 2. část
MicKys: Za 99,- dostaneš 2 brožury velikosti A5, v té menší (tloušťka do 1 cm) je brněnská MHD, v větší (tloušťka asi 3,5 cm) je pak zbytek. Zvlášť to bohužel koupit nejde, protože se to tak normálně nevydává. U MHD Brno jsou tam samozřejmě jen zastávkové JŘ z konečných, takže v terénu třeba trochu počítat.

Já třeba nedám na knižní řád dopustit. A to jak vlakovej, tak IDS JMK. Pro cestování (obzvlášť takové ty šotovýlety nebo plánování až "za jízdy") je to naprosto ideální. Kdo se v síti vyzná, zvládne to s KJŘ stejně rychle jako přes vyhledávač. biggrin
Nevýhodou je bohužel ta aktuálnost. U ČD se to dá nějak řešit přelepkami a změny jsou max. 2x do roka, u IDS JMK se to bohužel mění furt. Pak je to nutný předem překontrolovat.

Z aplikací bych určitě doporučil Můj Vlak od ČD, pro cestování vlakem nejlepší. JŘ si stáhne (možnost stáhnutí i zahraničních vlaků) a funguje offline.


Offline
113
08 led 2016 19:16
Snáď. Ale sťahovať GB dát je o ničom a vláčiť tablet tiež.


Offline
800
12 zář 2014 23:38
Počkej — ale stovku na knížku máš? :D


Offline
113
08 led 2016 19:16
Toľko peňazí nemám. :-(


Offline
Uživatelský avatar

757
27 úno 2015 21:19
Zlín
Osobně používám mobilní aplikaci CGTransit. Samotná aplikace je zdarma a v ní si lze zakoupit balíčky jízdních řádů vždy na jeden rok (data čerpá z IDOSU, ale takže to co je dostupné v něm, bude dostupné i v aplikaci), které pak máte k dispozici offline. Jedno město v ČR nebo SR stojí 25 Kč, celá ČR 75 Kč (nebo celá SR 75 Kč) popř. celá ČR i SR a evropské vlaky 125 Kč.
Už třetím rokem si nedovedu představit cestování bez tohoto :-) kam přijedu - tam mám jízdní řád a nepotřebuji internet.


Zobrazit příspěvky za předchozí:  Seřadit podle  
Odeslat nové téma Odpovědět na téma  [ Příspěvků: 976 ]  Přejít na stránku Předchozí  1 ... 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ... 40  Další

Nepřečtené příspěvky | Zobrazit aktivní témata


Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 0 návštevníků


Nemůžete zakládat nová témata v tomto fóru
Nemůžete odpovídat v tomto fóru
Nemůžete upravovat své příspěvky v tomto fóru
Nemůžete mazat své příspěvky v tomto fóru
Nemůžete přikládat soubory v tomto fóru

Přejít na:  
Právě je 22 lis 2024 00:36
Všechny časy jsou v UTC + 1 hodina [ Letní čas ]
Fórum běží na systému phpBB
Pro BMHD.cz vytvořil mceza | © 2011-12 [mceza.com]