Nepřečtené příspěvky | Zobrazit aktivní témata



Odpovědět na téma Stránka 23 z 82    Přejít na stránku Předchozí  1 ... 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26 ... 82  Další
Autor Zpráva
Offline
Uživatelský avatar

3750
08 čer 2005 23:12
JJA píše:
Co me treba zase vadi na asimilaci je, kdyz je nekdo v pokeru na turnu, to je pocestene na [ternu], i kdyz to zadny terno neni. biggrin
Nebo když má fleš, a ne flaš. Tak to by ses třeba vůbec neměl dívat na přenosy z tenisu, protože většina české tenisové terminologie jsou zkomolené anglické výrazy.


Offline
6
04 úno 2015 17:22
Taky jsem včera byl zvědavý při cestě do Avionu co uslyším.... ten EW bude problém vždycky.
Mnohem víc mě ale zarazilo to, že denně jezdím na Konečného náměstí a to co náleduje před ním... nevíte někdo co tam proboha říká na zastávce Grohova? Buď jsem špatně slyšel nebo fakt hlásí cosi jako "Gröhóva", přitom je to normálně "Grohova".


Offline
1591
18 led 2009 10:06
KDysi jsem psal an Electro World a napsali mně, že správná výslovnost té zastávky jejich by měla být s E na začátku, ale world normálně anglicky. Že to pořeší s DP. Zjevně to ale nepořešili, je to tak 4 roky zpátky.

_________________________________
Děkujeme, že používáte IDS JMK. Šetříte životní prostředí pro své děti.


Offline
439
16 led 2015 11:18
Zrovna co se tyka toho Electro Worldu, tak bych vychazel z toho, jak se sami prezentuji - v reklamach rikaji [elektrovord]. O to vic me prekvapily ty reakce, kdyz se zverejnily ty ukazky souteznich hlasu. Nekteri pouzili tuto verzi a byli zatracovani, jini rekli to World s anglickou vyslovnosti a byli vynaseni do nebes, ale nikdo, totalne nikdo se nepozastavil nad tim, ze vsichni tihle anglictinari vyslovili anglicky jen slovo "World" a slovo Electro vyslovovali pocestene s "e". Takze to bylo na pul cesky a na pul anglicky, coz je proste divny. Budto cely anglicky nebo cely cesky at to je.

Co me treba zase vadi na asimilaci je, kdyz je nekdo v pokeru na turnu, to je pocestene na [ternu], i kdyz to zadny terno neni. biggrin


Offline
800
12 zář 2014 23:38
já jsem deskriptivní lingvista ne preskriptivní — takže nenařizuji, že by někdo měl něco říkat nebo neměl říkat — jen studuju, co říkaj a popisuju procesy, které jsou "obecně platné" nebo "obecně přijímané" — zrovna tohle je jeden z nich...

žádná z výslovností slova "world" není nijak špatná, jen je každá jiná... u slova "Geislerova" je výslovnost [gejslerova] z lingvistického hlediska zbytečná, protože ke "správné" původní výslovnosti má čeština všechny dostupné prostředky.... toť vše :)

a ano, téměř všechny hlásky v angličtině se od češtiny liší — proto je komolení angličtiny snazší a "tolerovatelnější" než němčiny — protože nemáme prostředky k přesné nápodobě... nebo jich máme méně než v případě němčiny :)


Offline
3342
21 led 2011 14:19
Nám zase na angličtině vtloukali do hlavy, že žádná hláska z angličtiny krom nosového n nemá stejnou výslovnost jako v češtině. Vzhledem k tomu, že je angličtina můj denní chleba, musím souhlasit...

_________________________________
Definitivně možná.


Offline
1591
18 led 2009 10:06
Aha, takže to říkají lingvisti, to jsou takový ti týpci totálně mimo realitu tohoto světa, znám, tím se to vysvětluje, proto to do reálnýho světa není aplikovatelný :) (študoval jsem angličtinu na fildě, takže přesně vím, co je to za lidi)

_________________________________
Děkujeme, že používáte IDS JMK. Šetříte životní prostředí pro své děti.


Offline
800
12 zář 2014 23:38
Neříkám to já, říká to lingvistika — ta asimilace je jev/pojem v lingvistice... najdeš ji v každém jazyce při přejímání slov nebo jen při používání exotismů v daném jazyce.


Offline
1591
18 led 2009 10:06
Pořád nevím, kdo říká, že je to tolerovatelný - to je jenom tvůj názor? Electro World podle ukázek nemluvil se správnou výslovností slova World.

_________________________________
Děkujeme, že používáte IDS JMK. Šetříte životní prostředí pro své děti.


Offline
800
12 zář 2014 23:38
— za Gasse pardon, tam se ta dvojtečka připletla :D a slova jako girl, world, word, curl, burns, turd atp. jsou z hlediska české fonologie natolik cizorodá, že se s nimi dělá ledacos... jen si vemte pana [Bérnse] ze simpsnů, [spájsgr:lz] a podobně... (a buďme rádi — rusové třeba mají automaticky [jo]: Pan Bjorns, Spájsgjorls...) — nevím, zda Peterka namluvil [vrld] [vorld] [vord] nebo cokoliv dalšího, ale asi bych mu nevyčítal ani jedno, i kdyby se mi jeho varianty nelíbily :D


Offline
Uživatelský avatar

6976
15 dub 2008 16:23
Žlutý kopec
Eframmcbeth: Gasse je s krátkým a, jinak by se musela psát Gase (krátká samohláska před dvěma souhláskama).


Offline
Uživatelský avatar

1363
06 zář 2010 15:29
Brno - Masarykova čtvrť
eframmcbeth: No dobře, ale 'vord' a 'vorld' je poněkud rozdíl a dle mě by to tolerovatelné být nemělo. Peterka to opravdu namluvil jako 'elektrovord'?


Offline
800
12 zář 2014 23:38
tolerovatelné je to vždy tehdy, pokud čeština danou cizí hlásku nezná a přizpůsobí si ji nějaké jiné hlásce, kterou zná (právě [smis] je v pořádku, stejně jako [smit], protože th je někde na půl cesty mezi s a t) — fonetická asimilace nejni žádný kafíčko :D už jsem to tu jednou říkal — kdyby se měl každý jazyk rozčilovat nad tím, jak mu tu vyslovujeme zastávky, musela by tu být [kíjivs'ka] [khö:nəga:se], [ku:rs'kaja], [Özbəkhi] a tak dále... :)


Offline
Uživatelský avatar

3724
28 úno 2006 19:00
Černocká podle mě hlásila "Řečkovice", zatímco Peterka hlási opravdu Řečkovice.
Ale je to taky možná i tím, že Peterka se vám při hlášení některých zastávek nelíbí, že nemá žádný vztah k městu Brnu a jeho zvyklostem. Já, kdybych měl namluvit zastávky třeba v Ústí nad Orlicí, tak bych to odrmolil jak velitel poručík Dat sarcastic


Offline
1591
18 led 2009 10:06
A to říká kdo, že je to "tolerovatelné"? Tak proto v televizi vyslovujou Smith Jako /smɪs/, místo /smɪθ/? :D

_________________________________
Děkujeme, že používáte IDS JMK. Šetříte životní prostředí pro své děti.


Offline
800
12 zář 2014 23:38
Netuším — [gejslerova] je slyšet poměrně výrazně.. dnes jsem slyšel i [kernerova] a přišlo mi to v pořádku, já sám to tak říkám a nevšiml jsem si, zda to paní Černocká říkala opravdu [körnerova] — každopádně, jak jsem tu už jednou psal, ö/e a ü/i jsou v češtině tolerovatelné na základě fonetické asimilace, stejně jako [elektrovord] a [dekatlon] namísto [ilektrouvə:ld] a [dekəþlon]... ale zrovna [gejslerova] mi připadá i z hlediska tohoto pravidla "špatně", protože čeština hlásku "a" zná a vyslovit [gajslerova] nedělá čechům potíže....


Offline
Uživatelský avatar

1344
17 črc 2010 21:41
Krno
eframmcbeth píše:
Asi fakt neumí německy — já ode dneška musím bydlet na [gejslerově]...

A to to nikdo kompetentní u DPMB nekontroloval? Vždyť takovéto chyby ve výslovnosti se snad musí odhalit hned.

_________________________________
Ano, jsem to já, Fantomas...


Offline
Uživatelský avatar

3345
13 lis 2004 11:58
jachym píše:
Zajímalo by mě předně, jakým způsobem se to do vozů nahrává, čili například:


Nahrává se to rádiově, bohužel to ale jde pomalu, takže se nestihne přehrát celý hlásič, a vzniká tak tento kočko-pes :)


Offline
Uživatelský avatar

3750
08 čer 2005 23:12
jachym píše:
Docela tristně to vyniklo při cestě 36kou směrem Komín. Na zastávce Makovského náměstí následuje Přívrat. Ty zastávky jsou od sebe víceméně pár metrů. No a navíc ještě v jiné zóně, takže než jsme dojeli na Přívrat, ani pomalu nestihl říct to že je zastávka v jiném pásmu, jestli někdy pojede někdo rychleji, tak se mu to překříží už s hlášením zastávky :D

A to ještě díky výlukoposilové organizaci žabovřeských linek nemusí hlásit, že vůz jede přes zastávku Vychodilova.


Offline
Uživatelský avatar

852
16 bře 2013 21:03
Bystrc, Černého
Nebo u zastávky Hlavní nezahlásí slovo "Hlavní" vůbec. sarcastic


Offline
1374
10 bře 2010 18:00
BRNO-Řečkovice
Hlavně nějaké zastávky byly "blbě" nahrány úplně. Celkem mě třeba rozesmálo, když to hlásilo, místo zastávky "Horácké náměstí", zastávku "Horácké Palackého".A ještě lepší bylo, když se na tomto názvu obě osoby ještě krásně vystřídaly. sarcastic


Offline
Uživatelský avatar

11624
07 bře 2005 23:57
Brno
Osobně si myslím, že hlášení paní Černocké bylo na velmi vysoké úrovni, jak kvalitou a srozumitelností, tak barvou hlasu a výškou hlasu, což bude velmi obtížné překonat.

Včera jsem se vozil celé odpoledne na P6. Některé zastávky (Malinovského náměstí) ještě nebyly nahrány, takže to nezahlásilo nic, ale to jsou takové porodní bolesti. Obecně ale nové hlášení je špatně slyšet (normálně mám v kabině hlasitost 3, včera jsem měl 7, aby to bylo tak nějak normálně slyšet), hlášení z vozu prakticky nešlo vůbec slyšet. Proto hlášky typu "psi bez náhubku ven" nebo "mačkejte výstup s kočárem" jsem raději hlásil per huba.

Obecně se ale domnívám, že ženský hlas je pro hlášení v MHD mnohem vhodnější, neboť mužský hlas svoji frekvencí v okolním hluku vozidel zaniká...


Offline
Uživatelský avatar

1363
06 zář 2010 15:29
Brno - Masarykova čtvrť
Tady někdo hledá chyby za každou cenu, tak trochu vrtání se klackem v hovně.


Offline
Uživatelský avatar

2649
13 črc 2009 13:42
Nepřekříží. Vždy nejdřív dojede předchozí hlášení a až poté se přehraje hlášení následující.


Offline
6
04 úno 2015 17:22
Takže po několika dnech "poslechu"

Zajímalo by mě předně, jakým způsobem se to do vozů nahrává, čili například:

Včera jsem jel 67čkou a paní Černocká mi hlásila "zastávka" a ten nový dodal název. Stejně tak například "poslední zastávka v tarifní zóně" a pán dodal "sto"... znělo to komicky, lidi se smáli, jakoby si ti dva povídali...

O to zajímavější bylo dnes, kdy opět cesta 67čkou vypadala uplně stejně, ale uplně naopak! Pán zahlásil zastávka a Černocká doplnila...

Uplně nejlepší to ale bylo včera při cestě z nádraží. Opět asi měl být "rozhovor", jenže se jim to nějak podělalo, čili jedna půlka vypadla. Byla to celkem sranda, na každou zastávku jsme dojeli, otevřely se dveře a ozvalo se "zastávka".... a pak sme se rozjeli a jen se doplnilo "příští zastávka"... někdo kdo tady z Brna neni a třeba jel z nádra, si asi musel pomyslet že jsme uplný město blbců, kterým na každé zastávce oznámí, že dojeli na zastávku :D


Jinak tohle se samozřejmě vychytá, ale objektivně co se toho nového hlasu týče... nelíbí se mi. Například velmi divně vyslovuje všechny náměstí, moc klesá hlasem a zní to nepřirozeně a dále mi vadí, že mluví hrozně pomalu. Docela tristně to vyniklo při cestě 36kou směrem Komín. Na zastávce Makovského náměstí následuje Přívrat. Ty zastávky jsou od sebe víceméně pár metrů. No a navíc ještě v jiné zóně, takže než jsme dojeli na Přívrat, ani pomalu nestihl říct to že je zastávka v jiném pásmu, jestli někdy pojede někdo rychleji, tak se mu to překříží už s hlášením zastávky :D


Zobrazit příspěvky za předchozí:  Seřadit podle  
Odeslat nové téma Odpovědět na téma  [ Příspěvků: 2038 ]  Přejít na stránku Předchozí  1 ... 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26 ... 82  Další

Nepřečtené příspěvky | Zobrazit aktivní témata


Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 0 návštevníků


Nemůžete zakládat nová témata v tomto fóru
Nemůžete odpovídat v tomto fóru
Nemůžete upravovat své příspěvky v tomto fóru
Nemůžete mazat své příspěvky v tomto fóru
Nemůžete přikládat soubory v tomto fóru

Přejít na:  
Právě je 16 lis 2024 18:22
Všechny časy jsou v UTC + 1 hodina [ Letní čas ]
Fórum běží na systému phpBB
Pro BMHD.cz vytvořil mceza | © 2011-12 [mceza.com]